Цитата выпуска:
«Необъятную сферу наук я себе представляю как широкое поле, одни части которого темны, а другие освещены. Наши труды имеют своей целью или расширить границы освещённых мест, или приумножить на поле источники света. Одно свойственно творческому гению, другое — проницательному уму, вносящему улучшения». Дени Дидро.
Сообщество «Диссернет» напоминает, что никакая проведённая им экспертиза не может считаться окончательной. Эксперты готовы в любой момент возобновить исследования в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств. Любая дополнительная информация, могущая повлиять на выводы экспертизы, будет с благодарностью принята и проверена в кратчайшие сроки, а результаты такой дополнительной проверки будут немедленно обнародованы.
От себя напомним, что мы не акцентируем внимание на корректности оформления заимствований в научных работах. Мы не берёмся судить о научной ценности работ. Мы даём только факты.
Роман Шмаков
Заместитель генерального директора по экономике и финансам АО «Газпром газораспределение Пермь».
22 июня 2004 года свежеиспечённый кандидат экономических наук защитил диссертацию на тему «Совершенствование элементов управляющей подсистемы в системе антикризисного управления промышленным предприятием». Работа выполнена в Пермском филиале Института экономики УроРАН. Защита проходила в Уфе, в Удмуртском государственном университете. Научный руководитель — хорошо уже известный нам Александр Пыткин.
188 проверенных страниц диссертации заимствования содержат 127. Это около 65 % текста. Источник заимствований один — диссертация Юрия Малышева на тему «Формирование системы антикризисного управления промышленным предприятием», которую он защитил в 2001 году.
Цитаты из Малышева в работу Романа Шмакова в основном взяты большими фрагментами — десятками страниц. Встречаются исправленные орфографические и стилистические ошибки, которые есть в оригинале: «подсистемы» (ориг. «подсистмы»); «до сих пор» (ориг. «до сих нор»); «не требующие» (ориг. «нс требующие»); «расходы по содержанию ведомственного жилого фонда» (ориг. «расходы но содержанию жилого ведомственного фонда») и т. д. В целом видно, что оригинальный текст осмыслен, доработан и где-то переструктурирован.
Комментарий «Диссернета»:
При копировании в работу диссертанта текст оригинального источника списывался блоками от одного абзаца до целых листов вместе с рисунками (стр. 126, 127, 129, 132, 133) и ссылками (82, 86, 90, 106, 107), взятыми из оригинала, но при этом оригинал не процитирован.
Александр Смильгевич
Генеральный директор ООО «Инкаб», депутат Пермской городской думы от «Единой России», защитил кандидатскую диссертацию 25 октября 2005 года. Тема: «Повышение конкурентоспособности предприятия на основе регламентации финансовой деятельности».
Научный руководитель (барабанная дробь!!!) — Александррр Пыткииин! Оппоненты: Игорь Боткин и Андрей Стародумов.
Работа также выполнена в Пермском филиале Института экономики УрО РАН. Защита проходила в Уфе, в Удмуртском государственном университете.
Среди уже названных нами героев «Диссернета» Смильгевич пока лидирует по количеству использованных источников заимствований — их семь. Это уже говорит о том, что в работу был вложен немалый труд. Из 143 проверенных страниц диссертации заимствования содержатся на 88 и составляют около 50 % текста.
Целиком заимствованы первые 28 страниц научной работы. Далее цитирование занимает фрагменты от одного абзаца до нескольких страниц.
Есть, например, страницы, которые отмечены как частично заимствованные, поскольку там часто встречается аббревиатура ФПП (финансовый потенциал предприятия) вместо ППП (производственный потенциал предприятия) в оригинале.
В работе встречаются и интересные авторские (не опознанные как заимствованные) мысли:
«Ключевые направления совершенствования управления финансовой деятельностью предприятия в условиях конкуренции связаны, в первую очередь, с трансформацией взглядов и полученных практических результатов в сфере общего менеджмента и понимания роли управления в организации в рыночных условиях».
«В исследовании при рассмотрении теоретико-методологических основ финансовой деятельности предприятия и ее регламентации в условиях конкуренции раскрыты современные роль и место финансов в управлении предприятием».
«Исследование доказывает, что финансовой деятельности, как технологическому процессу, необходима регламентация установление норм и правил, определяющих совокупность и последовательность действий предприятия, его структурных подразделений и работников в финансовой и сопряженными с ней сферах, нацеленных на конечный, прогнозируемый результат».
И ещё разок:
«Проведенное исследование показывает, что на настоящем этапе развития финансового менеджмента регламентация финансовой деятельности становится в условиях конкуренции ключевым направлением совершенствования финансовой деятельности предприятия».
Комментарий «Диссернета»:
При копировании в работу диссертанта текст оригинального источника списывался блоками от одного абзаца до целых листов вместе с рисунками (стр 26, 31, 53, 73, 105) и таблицами (стр 25, 27-36, 47, 91-95, 140-142), взятыми из оригинала, но при этом оригинал не процитирован, или в текст оригинала вставляются ссылки на третьи источники, которых в донорском тексте нет (стр. 9, 11, 12, 16, 17, 19, 21, 31, 60, 72, 75, 84, 110, 113), или оригинале ссылки есть, а в работе — нет (стр. 51, 62).
Вера Примакина
Кандидат экономических наук, заместитель директора по экономике и финансам филиала ОАО «МРСК Урала» – «Пермэнерго».
12 мая 2009 года защитила диссертацию на тему «Совершенствование территориального планирования промышленного сектора экономики региона».
И эта работа выполнена в Пермском филиале Института экономики УрО РАН. И здесь научным руководителем значится Александр Пыткин. Диссертационный совет также собирался в Уфе.
По сравнению с двумя предыдущими работами, диссертация Примакиной содержит меньше заимствований как по количеству страниц, на которых есть длинные цитаты, так и по объёму текста — 52 страницы из 149 проверенных, или примерно 30 % текста. Зато по количеству источников работа выходит на первое место — их восемь.
Некоторые участки текста воспринимаются как оригинальные из-за орфографических ошибок. Некоторые незначительные изменения текста затрудняют понимание смысла написанного. Например: «Ко второму направлению более общие теории относят исследования, дополняющие и обобщающие подходы и результаты основоположников теории размещения». (оригинал: Ко второму направлению — создание более общих теорий — относятся исследования, дополняющие и обобщающие подходы и результаты основоположников теории размещения).
Некоторые изменения привели к стилистическим ошибкам: «Модель А. Леша стала кульминацией его теоретических разработок о пространственной организации хозяйства». (оригинал: Модель А. Лѐша стала кульминацией его многогранного учения о пространственной организации хозяйства).
Из содержания работы следует, что наступление нового этапа регионального развития в России затянулось: «...в России наступает новый этап регионального развития. Возможно даже не новый, а первый» (май 2009 года). В источнике заимствования: «В России наступает новый этап регионального развития. Возможно даже не новый, а первый» (май 2007 года).
Несмотря на это, кризис остался позади: «В условиях реформ, нехватки средств в федеральном бюджете, крайней политической нестабильности правительство не имело возможности реализовывать иной политический курс» (май 2009 года). Оригинал: «В условиях глубочайшего экономического кризиса, нехватки средств в федеральном бюджете, крайней политической нестабильности правительство не имело возможности реализовывать иной политический курс» (май 2007 года).
Редакция «Звезды» выражает благодарность представителю «Диссернета» в Перми Александре Семёновой.